第34章 语言障碍:临时恶补英语谈判 (第1/4页)
juooo提示您:看后求收藏(零点小说www.hdxart.com),接着再看更方便。
初夏的阳光透过新厂房的玻璃窗,在地板上投下明亮的光斑。沈星晚坐在刚添置的办公椅上,指尖划过一份英文合同,眉头拧成了疙瘩。纸上的字母像一群调皮的蚂蚁,认识她,她却认不全它们。巴黎展会的成功让厂里接到了好几笔外商订单,可这密密麻麻的英文条款,看得她头都大了。
“星晚姐,美国那个百货公司的代表后天就要来了!”小花抱着一摞样品冲进来,辫梢的红绳随着她的动作跳着舞。她身上穿着件新做的碎花衬衫,是用出口订单剩下的边角料做的,领口还别着个小巧的珍珠扣,“翻译公司刚才打电话,说之前约好的张翻译突然生病来不了了,这可咋办啊?”
沈星晚手里的钢笔“啪”地掉在合同上,墨水滴在“违约责任”几个单词上,晕开一团黑渍。她最担心的就是这个,展会时全靠组委会的临时翻译才勉强沟通,现在要谈具体合作细节,没有专业翻译根本不行。
“我去县里问问!”陆战锋从外面进来,军绿色的褂子上沾着机油,他刚把新到的缝纫机组装好。听说翻译出了问题,他的眉头立刻皱成了疙瘩,额角的疤痕在阳光下泛着红,“实在不行,我去公社中学找那个退休的英语老师,他以前教过留学生。”
沈星晚点点头,心里却没底。退休老师年纪大了,未必懂服装行业的专业术语。她看着桌上的英文样品单,忽然站起身:“光等不行,咱们自己也得学几句应急的。小花,把厂里的年轻人都叫到会议室,咱们临时抱佛脚,也得学几句谈判能用得上的英语!”
会议室里很快挤满了人,王师傅和李师傅也搬着小板凳坐在后排,说是“凑个热闹,顺便回忆回忆年轻时学的洋文”。沈星晚在黑板上写下“价格”“质量”“交货期”等关键词,旁边放着本翻得卷边的英汉词典,这还是她托人从县城书店买来的。
“大家看好了,‘价格’是price,P-R-I-C-E。”沈星晚拿着粉笔,一笔一划地写着,额角的碎发被汗水沾在脸上。她的英语基础几乎为零,为了记单词,昨晚熬到半夜,把常用词都抄在小本子上,贴得满办公室都是。
“p……prais?”小花皱着眉头,嘴里念念有词,手指在桌子上画着字母,“咋这么绕口呢?比记针脚数难多了!”
陆战锋站在后排,认真地在笔记本上抄写,军绿色的袖口挽得整齐,露出结实的小臂。他的拼音基础差,记单词全靠死记硬背,嘴里反复念叨着:“质量是quality,q-u-a-l-i-t-y……”那认真